2014年2月1日 星期六

Nelly Furtado:All Good Things (Come To An End)

























歌曲名稱 
All Good Things (Come To An End) 

歌手/演出者 
Nelly Furtado 

英文歌詞是

Honestly what would become of me
Don't like reality
It's way too clear to me
But really life is dandy
We are what we don't see
Miss everything daydreaming

Flames to dust
Lovers to friends
Why do all good things come to an end

Flames to dust
Lovers to friends
Why do all good things come to an end

Travelling I (pause) always stop at exits
Wondering if I'll stay
Young and restless
Living this way I stress less
I want to pull away when the dream dies
The pain sets in and I don't cry
I only feel gravity and I wonder why

Flames to dust
Lovers to friends
Why do all good things come to an end

And he dogs were whistling a new tune
Why do all good things come to an end
間奏~~~~~~~
Hoping it would come soon so that they could die.

Diee...dieee...dieee

Flames to dust
Lovers to friends
Why do all good things come to an end
And he dogs were whistling a new tune
Why do all good things come to an end

間奏~~~~~

Hoping it would come soon so that they could die.



中文歌詞是
Nelly Furtado 妮莉費塔朵

All Good Things (Come To An End) (好景不常)


Honestly what would become of me 老實說 什麼才是自己

Don't like reality 真實不是我的話題

It's way too clear to me 對我 那太過清晰

But really life is dandy 但生活是每日的累積

We are what we don't see我們總是看不清自己

Miss everything daydreaming整天在白日夢找東西


Flames to dust 火焰然成灰

Lovers to friends 情人變朋友

Why do all good things come to an end為何好景總不常久


Traveling I always stop at exits 旅行時 我總停在出口

Wondering if I'll stay 思索著是否停留

Young and restless 年輕的愁

Living this way I stress less 這樣活著我也樂的輕鬆

I want to pull away when the dream dies 夢想逝去就讓我撤退

The pain sets in and I don't cry 讓痛襲來 我不流淚

I only feel gravity and I wonder why只剩重力作用 心好累


And he dogs were whistling a new tune 狗也哼唱起新的旋律

barking at the new moon 朝著新月吠吼

hoping it will come soon 希望它快點來 結束這一切


And the sun was wondering if it should stay away for a day til the feeling went away 
太陽真掙扎著是否要停留直到感覺消失
And the sky was falling and the clouds were dropping 天空落入雲中

and the rain forgot how to bring salvation 雨滴忘記帶來救贖 


沒有留言:

張貼留言